Liam Shaw, the chief of the Ghost Doctor Sect, comes to Sidney in search of the truth behind the sect's annihilation years ago. Working as a security guard, he encounters Cherie, the young heiress of the Lewis family. Under her help, Liam gradually uncovers the truth about the destruction of the Ghost Doctor Sect.
ซูฉี่เย่วบังเอิญช่วยจิ้นเป่ยถิงที่ถูกลอบสังหาร ก่อนกลับบ้านและถูกตระกูลดูถูกว่าเป็นสาวบ้านนอก เธอแกล้งทำตัวไม่เอาถ่าน แต่จริง ๆ กำลังทำภารกิจลับ พ่อแท้ ๆ ปฏิเสธตัวตนที่แท้จริงของเธอ และยกคู่หมั้นให้ลูกสาวอีกคน ซูฉี่เย่วเข้าไปทำงานในบริษัทจิ้นเป่ยถิง กลับถูกกลั่นแกล้ง จนเกือบเอาชีวิตไม่รอด แต่เขากลับช่วยเธอไว้ เมื่อรู้ว่าเขาถูกวางยาพิษ เธอจึงเผยตัวว่าเป็นหมอเทพช่วยรักษา ความสัมพันธ์ค่อย ๆ ก่อตัว พร้อมการร่วมมือเปิดโปงศัตรูที่อยู่เบื้องหลัง
In 1997, Sherry Lamb, the daughter of the richest man in Chico City, goes missing and nearly dies in a car accident, losing her memory. When she wakes up again, she mistakes Fiona Zane, the accident’s perpetrator, for her mother. Fiona Zane, fearing the accident would be discovered, keeps Sherry Lamb hidden at home and inadvertently learns of her true identity as the daughter of a wealthy man. Greed takes over Fiona Zane, who hides Sherry Lamb’s true identity and allows her biological daughter to enter the Lamb family as an adopted daughter. Sherry Lamb thus replaces Yuri Zane as Fiona Zane’s daughter, while Yuri Zane becomes the rich lamb family’s heiress. The two swap identities and live each other's lives. However, lies will eventually be uncovered, and fate brings the two back together at the Lamb Group’s construction site, where the truth about their identities gradually comes to light.
หลินฝาน เซียนผู้ยิ่งใหญ่ยอมลบความจำลงมาเกิดใหม่ กลายเป็นเจ้าของร้านข้าวผัดสุดแสนธรรมดา ชีวิตกลับพัง ถูกภรรยาขอหย่า ถูกลูกเศรษฐีรังแก แต่ทุกการกระทำธรรมดากลับสะเทือนคนทั้งเมือง พลังเซียนที่หลับใหลเริ่มตื่นขึ้น อดีตภรรยาเสียใจ ศัตรูคุกเข่า ตัวตนที่แท้จริงใกล้ถูกเปิดเผย...
Poppy Flynn had her appearance and identity stolen by her sister, Rachel Flynn. She was forced to impersonate her sister, becoming the consort of Lord Caden, who was once a close friend. Poppy's brother was hurt by Rachel, and her beloved was also taken away by Rachel. She vowed to reclaim her identity and expose this malicious woman!
เถาหรวนบังเอิญทะลุมิติเข้าไปในนิยาย แต่ดันกลายเป็น “อดีตภรรยาตัวร้าย” ที่กำลังจะถูกมหาเศรษฐี กู้หลินหยวนทอดทิ้ง เพื่อรักษาชีวิตสุดหรูหราของตัวเอง เถาหรวนจึงตัดสินใจลงมือก่อน เปลี่ยนภาพลักษณ์ที่ใคร ๆ ก็รังเกียจของตัวเอง กู้หลินหยวนเดิมทีตั้งใจจะหย่า แต่กลับได้ยิน “เสียงในใจ” ของเท้าหรวนถึงได้เปลี่ยนใจทั้งสองค่อย ๆ ดึงดูดกันและกัน สุดท้าย…ก็เขียนตอนจบใหม่ให้ตัวเอง
ซ่งป๋อเยี่ยนและโจวซินเยว่พบกันโดยบังเอิญเมื่อเจ็ดปีก่อนและพลัดพรากจากกัน แต่ได้ให้กำเนิดลูกทั้งเจ็ดคนที่มีพลังพิเศษ หลังจากเจ็ดปีผ่านไป ลูกคนหนึ่งชื่อชีเป่าได้นำหยกครึ่งหนึ่งที่ซ่งป๋อเยี่ยนทิ้งไว้ไปประมูล ขณะเดียวกันซ่งป๋อเยี่ยนก็เห็นข้อมูลการประมูลนี้ จึงเดินทางไปยังที่ที่ชีเป่าและโจวซินเยว่าอาศัยอยู่ โจวซินเยว่กำลังเผชิญแผนการของโจวซื่อเต๋อที่ต้องการยึดสมบัติของครอบครัว โดยพยายามบังคับให้เธอแต่งงานกับเศรษฐีตระกูลสวี่ แต่แผนดังกล่าวกลับถูกชีเม่ยล่วงรู้เข้า
Corrin Roosevelt was adopted after she got separated from her parents, and left the mountains for a fated encounter at the age of nineteen. Five years later, she became known as an idiotic young lady, her daughter helping to set her up with Wallace Beckham. Meanwhile, Wallace initially mistook her identity, but ended up confirming who she was. After getting married, Corrin continued acting dumb as she grew in power and influence. Ultimately, the two managed to tear off each others' masks, finally interacting as their true selves. From there on, their relationship deepened, leading them to true love along the way.
ห้าปีก่อน หลีชิงเหยา คุณหนูผู้ร่ำรวย ถูกบังคับแต่งงานเพื่อธุรกิจ แม้จะรักลู่จิ้นหาน หนุ่มยากจนและมีลูกกับเขาโดยไม่รู้ตัว ทั้งคู่พลัดพรากกันไป ห้าปีต่อมา ลู่จิ้นหานกลายเป็นนักธุรกิจใหญ่ ส่วนหลีชิงเหยากลายเป็นคุณหนูตกอับ และเพื่อลูกที่ป่วย เธอจึงต้องกลับมาเจอเขาอีกครั้ง ความรักที่เต็มไปด้วยความเข้าใจผิด การเสียสละ และโชคชะตา ทำให้ทั้งคู่กลับมารักกันอีกครั้งอย่างลึกซึ้ง
A man rushes to the house with his elite team to stand up for his bullied wife and daughter. Luckily, they arrive just in time before the bad guy can get his way! "Do you think you can keep bullying us because I never revealed who I am? Once you know my true identity, you'll be begging for mercy!"
ซูซีย่าต้องทนกับสามีมู่เฉินจงที่ดูแลภรรยาและลูกชายของเพื่อนสนิทอย่างดี แต่กลับละเลยความรู้สึกของเธอ แถมยังทำให้ลูกสาวตัวเองพลาดโอกาสรักษา ซูซีย่าตัดสินใจตัดรักจากเขาและสร้างชีวิตใหม่ที่งดงาม ส่วนมู่เฉินก็ก็ต้องพบกับจุดจบที่เจ็บปวด
Upon seeing the CEO's sister knocked down by kidnappers, the scheming woman shielded her with her own body, clearing herself of suspicion and gaining the CEO's sympathy. Determined to secure her place as the CEO's wife, she repeatedly plotted the girl's demise. First, she bribed the household nanny to sprinkle deadly powder on the beloved teddy bear of the CEO's sister, causing her severe allergy that very night. The scheming woman then accused the girl of the crime, leading the CEO to imprison her in the warehouse and publicly humiliate her by stripping her naked. It wasn't until the moment he saw the results of the paternity test that the CEO realized the girl he had publicly humiliated was the one who had saved him that night.
มู่ชีชี ถูกครอบครัวใส่ร้ายซ้ำ ๆ จนกลายเป็น “ราชินีรับบาป” ความปรารถนาเดียวของเธอคือหลุดพ้นด้วยการแต่งงานกับศัตรูของพ่อแม่ และมันก็เป็นจริง! การเป็น “ภรรยาศัตรู” กลับทำให้เธอได้ลุกขึ้นสู้ ไม่ใช่เหยื่ออีกต่อไป แต่ใช้ความรักและความแค้นเป็นอาวุธ พลิกเกมชีวิต คว้าทั้งศักดิ์ศรีและชัยชนะกลับคืนมา
Brian Hall, escaping his rivals on the street, meets Tara Jones who saves him. Tara was sent to the deep mountains when she was a kid. As the medical sage Little Devil, she returns to Southtown to treat the master of the Todd family. She agrees to the Jones family’s request to get engaged to Brian so that she can get the thing from the Hall family and investigate the truth of her mother's death. Together, they face many problems and Brian finds out who killed his parents. With his help, Tara also succeed in seeking justice for her mom. In the end, Brian asks Tara to marry him, and they have a grand wedding.
ชายคนหนึ่งที่เคยเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ ได้กลับมาเกิดใหม่บนรถบัสที่มุ่งหน้าสู่เมืองปิด แม้พยายามป้องกันอุบัติเหตุ แต่ลูกสาวก็เสียชีวิตจากเหตุระเบิด เขาช่วยครอบครัวและคนแปลกหน้าได้ทัน แต่กลับพบว่าความตายได้ตามล่าผู้รอดชีวิตทุกคน และไม่มีใครหนีพ้น
Jewelry designer Jane had a one-night stand with Felix, the boss of Brown Company, to help her brother. Ten months later, Jane gave birth to a child. She was told the baby was stillborn, but in reality, the child was taken away. Unexpectedly, there were three more babies still inside her! Years later, the kids set out to find their father! Felix sees these familiar yet strange kids and this familiar yet strange woman... and his heart begins to stir!
เมื่อขุนนางผู้ยุติธรรม “เปาเจิ่ง” ถูกหลอกให้ช่วยลูกขุนนางฆาตกร เขาต้องสูญเสียแม่และภรรยาอันเป็นที่รัก จึงสาบานจะคืนความยุติธรรม แม้ถูกใส่ร้ายและปลดจากตำแหน่ง เปาเจิ่งยังยืนหยัดพิสูจน์ความจริง ลงโทษคนผิดแม้เป็นญาติ พร้อมรักษากฎหมายและหัวใจประชาชนไว้ได้อย่างสง่างาม
After graduating, Lara Lee struggled in the city. Her food delivery was stolen, and she faced an unfair claim. While avoiding harassment, she met lawyer Simon Sullivan, who was terminally ill with only 100 days to live. Touched by Lara's troubles, Simon decided to help her legally. Over time, Lara's kindness changed Simon's outlook on life, and his professionalism impacted her. Together, they faced challenges, grew closer, and became each other's support in Simon's final days.
ซีอีโอฟูหยุนเหิง ถูกบังคับให้แต่งงานแบบสัญญากับเชฟหลี่เจียวเจียว เมื่องานลองชิมอาหารครั้งหนึ่งเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของหลี่เจียวเจียว เขาจึงพบว่าเธอคือคนรักในความทรงจำที่เขาตามหามาตลอด แต่แล้วแผนการลึกลับและปริศนาเกี่ยวกับตัวตนที่ถูกปกปิดก็ปรากฏขึ้น พวกเขาจะเผชิญกับความท้าทายเหล่านี้อย่างไร
After the mysterious passing of his father, Gabriel Ortega, the sole heir to the multi-million dollar Ortega fortune and estate, has become a shadow of himself, distant and reclusive. The only person who has been able to get through to him is Mary, their young family help. In a bid to snap him out of his befogged state, his overbearing stepmother, Catherina Ortega decides to impose a beautiful young woman, Estelle Castor, on him, in his hopes that they would hit things off and eventually marry, so Gabriel will assume his father's fortune, as was stipulated in the will. Catherine’s intentions are not as pure as they seem. She intends to use Estelle as a pawn to covet Gabriel's inheritance and keep it for her and her complacent son Jonas Ortega, while still leaving a cut for Estelle. Things go awry when Gabriel begins to show little to no interest in Estelle. He refuses to touch or even speak with her, even though his stepmother insists they sleep on the same bed. Gabriel finds himself growing fonder of their help, Mary. He finds a connection with her like none other, but his stepmother would never approve of their union. Estelle noticing things were spinning out of her favor decides to connive with Catherina to fake a pregnancy. Catherine drugs Gabriel without his notice and he ends up in bed with Estelle. With the baby in view, Gabriel is forced to do the right thing and wed Estelle, while still harboring strong emotions for Mary who increasingly gets maltreated by his stepmother...
ในชาติที่แล้วสวีเจิ้งอวี่ ซึ่งเดิมเป็นคุณชายของตระกูลผู้มั่งคั่ง ตกหลุมพรางของหญิงม่ายจางเหม่ยเอ๋อ เขามอบทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตให้จางเหม่ยเอ๋อ แต่กลับถูกเธอทรยศจนต้องล่มจมทั้งครอบครัว ลูกชายที่เขารักนักหนาก็ไม่ใช่สายเลือดแท้ของเขาเอง สวีเจิ้งอวี่ยังถูกจางเหม่ยเอ๋อวางแผนจนป่วยหนักด้วยโรคร้ายและถูกขับไล่ออกจากบ้าน ในช่วงวาระสุดท้ายของชีวิต ถังซือเสวียน หญิงสาวที่เขารักจริงในใจมาตลอดได้ปรากฏตัวขึ้น ทำให้เขาได้รู้ว่าใครกันแน่ที่รักเขาด้วยความจริงใจ แต่ก็สายเกินไปแล้ว สวีเจิ้งอวี่เสียชีวิตอย่างน่าอนา
Edward Rayner, Greenfield Corp's CEO, secretly works as a deliveryman and crosses paths with Charlotte Sullivan. Faced with trouble from the Sanders couple and pressure from the Sullivans, Edward sheds his disguise, unleashing his might to shield his family. When Charlotte discovers his identity, their clash melts into vows.
เด็กหญิงวัย 5 ขวบ “เสิ่นฝานซิง” พบว่าตัวเองอยู่ในโลกของนิยายรัก! แม่ขัดสน พ่อเป็นขอทาน บ้านใกล้ล้มละลาย เธอจึงพาแม่ออกตามหาพ่อ หลังครอบครัวกลับมารวมกัน พวกเขาร่วมกันเปิดโปงแผนร้ายของตัวร้าย เผยความจริงในอดีต และใช้ชีวิตอย่างมีความสุขด้วยกันอีกครั้ง
Mia Hill and her husband Chase Carter slaved on Savo Island for three years to save $200,000 for his dad's medical bills. Just before leaving, Chase got conned at a hometown folks' meet. Mia, secretly a big shot, takes him back for a showdown.
หกปีก่อน ซ่งไป๋และเสิ่นจือเหยา วางแผนให้เซี่ยหมิงซีมีความสัมพันธ์กับเจียงซวี่ จากนั้นหลอกว่าเป็นเซี่ยหมิงซีขู่เจียงซวี่โอนเงิน 5 ล้าน ทำให้เขาเข้าใจผิดและเกลียดเธอ เซี่ยหมิงซีกลับมาเพื่อขอเงินรักษาหัวใจลูกสาว ในงานเลี้ยงเธอพบเขาอีกครั้ง แต่เสิ่นจือเหยาประกาศจะแต่งงานกับเขา ความจริงถูกเปิดเผย เด็กถูกจับเป็นตัวประกัน และเจียงซวี่ต้องเลือกระหว่างแม่หรือลูก
In the cutthroat world of business, Pearl Shawn, a prodigious talent and the eldest daughter of the prestigious Shawn family, finds herself ensnared in a vicious battle for inheritance against her half-sister, Susan Shawn. A sinister plot leaves Pearl with amnesia, reducing her to a shadow of her former self, and she is forcibly married off to Astor Cole, whose family subjects her to relentless bullying and even seizes control of her company. In the shadows, Blaze Jones remains her sole protector, watching over her with unwavering loyalty. As Pearl gradually recovers her memories, the stage is set for a dramatic showdown. Will Pearl unleash a storm of vengeance upon those who wronged her? And what future lies ahead for her and Blaze Jones, the man who stood by her through her darkest times?
18 ปีก่อน สนมสลับลูกองค์หญิง ถูกทิ้งหน้าหอนางโลม จนได้ช่วยชีวิต รัชทายาท ผู้เป็นลูกที่ถูกสลับตัว เมื่อเข้าวังเป็นพระชายา นางกลับถูกกลั่นแกล้งจนเกือบตาย ฮองเฮาเห็นรอยสัก จึงรู้ว่าคนที่กำลังจะตายคือธิดาแท้ ๆ ของตน
คุณนายตระกูลลู่อยากให้ซูเหยาช่วยอบรมลูกชายอย่างลู่เย่ แต่ได้ยินชื่อผิด เลยจับผิดคน กลายเป็นไปยุ่งกับท่านลู่จือสวี่ ทายาทตระกูลใหญ่ ขณะซูเหยากำลังมัดเขาไว้กับเตียงแล้วสั่งสอนอยู่ อยู่ดีๆ คุณนายตระกูลลู่ก็โทรมาถามว่า ยังไม่ไปเจอลูกฉันอีกเหรอ ซูเหยาถึงกับชะงักแล้วผู้ชายตรงหน้านี่...เขาเป็นใครกันแน่
Jenny Lynn, the retired world-renowned jewelry master Reena and the beloved wife of Jelton's largest tycoon Sean Lee, had become tired of the leisurely life and chose to hide her identity to work as an intern at a jewelry company. One day, Jenny Lynn's team leader informed her that the company had been acquired and she was ordered to greet the president's wife. Rushing out of the office, she saved the new intern Susan at the company's entrance. However, Susan not only lacked gratitude but also insulted her. More unfortunately, Susan seemed to be the new president's wife and started working with Jenny Lynn. Thus, a workplace drama full of twists and turns began.
เฉียวอันห่าวและลู่จิ่นเหนียนต้องแต่งงานปลอมเพราะอุบัติเหตุของสว่เจียมู่ ทั้งคู่เก็บความรู้สึกที่แท้จริงไว้เป็นความลับ ต่อมาทั้งสองได้เข้าร่วมกองถ่ายละครเดียวกัน ผ่านเรื่องเข้าใจผิด การปกป้องซึ่งกันและกัน และการเปิดเผยความลับในอดีต จนในที่สุดอุปสรรคทั้งหมดถูกลบเลือน ทั้งคู่ยืนยันหัวใจและจดทะเบียนสมรส ทำให้เรื่องราวลงเอยอย่างสมบูรณ์
When Chief of Major Crimes Unit Jason takes in the enigmatic Lily, his squad bets the fragile woman will crumble under his icy glare. But she corners him against a wall instead, demanding answers. As Lily's confession—"I have no home"—cracks Jason's armor, he holds her gently, whispering, "You'll always have a home with me."
เทพแห่งวงการอาหารไม่พอใจกับการที่ประธานสมาคมเชฟแห่งต้าชางใช้อำนาจควบคุมการแข่งขัน จึงตัดสินใจแจ้งความเอาผิดแล้วหลบหนีไปใช้ชีวิตอย่างเงียบๆ แต่เมื่อวงการเชฟต้าชางเผชิญกับการคุกคามจากเชฟระดับสูงของประเทศตงฮาน เขาจึงจึงตัดสินใจกลับมาแสดงฝีมืออีกครั้ง เอาชนะเชฟชั้นนำของตงฮาน และนำเกียรติยศมาสู่วงการเชฟต้าชางอีกครั้ง
Tammy is a little fortune-teller with a special birth chart, which makes her stay way from valuable things. Even her master, Renee, can't do anything about it. Knowing that Tammy will undergo a huge calamity, Renee wants Jacob to be her dad to help her. Unexpectedly, Tammy mistakenly sees Bruce, the lone jinx, as her dad.
ซูหว่านเอ๋อร์ถูกน้องสาวบุญธรรม ซูเนียนฉือ กลั่นแกล้งจนต้องตาย แต่กลับได้โอกาสเกิดใหม่อีกครั้ง คราวนี้นางใช้ฝีมือทำอาหารของตัวเองล้างแค้นซูเนียนฉือ พอเห็นว่าคนตระกูลซูเอาแต่ลำเอียงและร่วมมือทำร้ายนาง นางจึงตัดใจตัดขาดกับสกุลซู ในงานประลองฝีมือทำอาหาร นางเอาชนะซูเนียนฉือได้อีกครั้ง แถมยังทำอาหารจนช่วยให้กษัตริย์หายจากอาการเบื่ออาหาร สุดท้ายนางได้รับแต่งตั้งให้เป็น “เทพแห่งครัว” และถูกพระราชทานสมรสกับเสี่ยวเหยียน เปิดฉากชีวิตใหม่ของตัวเองอย่างแท้จริง
Leo Wood, a scheming slacker, impregnates naive heiress Molly Sullivan to blackmail her mother, Amy Sullivan. Amy feigns cooperation, secretly gathering evidence. When Leo overreaches, Amy springs her trap; his empire crumbles, landing him in prison. Molly, empowered, rebuilds under Amy's protection.
เซินจือหาน เจ้าพ่อเถื่อนผู้คิดฆ่าตัวตาย ถูกเด็กผู้หญิงตัวน้อยช่วยไว้ เขาจึงรับเด็กคนนั้นมาเลี้ยงและตามใจเธออย่างเต็มที่ แต่ใครจะไปคิดว่าเด็กคนนั้นพูดภาษาสัตว์ได้ ไม่เพียงช่วยชีวิตเขาเท่านั้น เธอยังช่วยชีวิตคุณปู่เซิน ช่วยตามหาลูกที่หายไป และช่วยเหลือผู้คนอีกมากมาย
Basil Clark is the illegitimate son of the chief of the Clark Sect, who was raised outside the family. After becoming the leader of the dark web, he kept his identity hidden while searching for his mother's whereabouts. His celebrity wife, disgusted by his job as an Uber driver, cheated on him with her first love. Later, his father used the knowledge of his mother's whereabouts to force him into marrying Yilia Smith, the most beautiful woman in Landon, in order to let Basil return to the Clark Sect and help him seize the family fortune.
เถาเป่า สาวน้อยที่ทะลุมิติเข้าไปในนิยาย และปลอมตัวเป็นขันที ได้รับจี้หยกที่ผูดมัดกับองค์รัชทายาทเซียวอิน เพื่อกระตุ้นกลไกการกลับบ้าน เธอพยายามจูบเซียวอินหลายต่อหลายครั้ง แต่กลับถูกดึงพัวพันกับการจต่อสู้ในวัง เมื่อทั้งสองได้ใกล้ชิดกัน ความรักก็ค่อยๆ งอกเงยในใจ...
While testing his latest bomb guidance system, Sean Lynn accidentally encounters a celestial phenomenon that causes electromagnetic interference, resulting in him being transported to a parallel universe. In the Great Thorn State, the empress, Zahra Thorn, happens to be Sean Lynn's wife. However, in everyone's perception, the ruler of the Great Thorn is a man. To conceal her identity as a woman, Zahra Thorn has no choice but to place Sean Lynn outside the palace and do everything she can to cure his illness. Sean Lynn has always been bedridden and naturally unaware that his wife is the empress. After the time travel, Sean Lynn immediately suggests to the empress that they should stage a coup. How should they do it? The prerequisite is for Sean Lynn to manufacture bombs. Once the bombs are ready and the location of the palace is pinpointed, Sean Lynn plans to blow up Thorn King right away. However, just as the Great Thorn faces pressure from the Choon State, the empress gives Sean Lynn the location of the Choon army instead. Sean Lynn launches a few bombs, and the Choon army is wiped out. The Empress: "Are you serious? Good thing I didn't give you the location of the palace." But the Choon princess, Sherry Choon, is not content with this outcome. She allies with five other nations, making a total of six states, to pressure the empress into sharing the bombs. The empress cleverly maneuvers Sean Lynn into defusing the crisis and severely damaging the six nations. Sherry Choon then spreads rumors, claiming that the Thorn State is suffering from drought because the emperor has angered the heavens. In response, Sean Lynn uses modern technology to summon the "Dragon King" to bring rain, winning the people's loyalty. Despite Sherry Choon's repeated attempts to trouble the empress, Sean Lynn, unaware of the empress's true identity, always helps her resolve the issues. Finally, one day, Sean Lynn becomes impatient: "My dear, when are we going to stage the coup and unify the world?" The empress replies, "Honey, I've already conquered the entire world for you."
เสิ่นมู่ซี สาวจากครอบครัวยากจนที่มีพันธุกรรมท้องง่าย สัญญาแต่งงานกับกู้ซือเยี่ยน ประธานบริษัทผู้มีพันธุกรรมมีลูกยาก เนื่องจากความเข้าใจผิดสมัยมัธยม เขาตั้งแง่และสร้างความยากลำบากให้เสิ่นมู่ซีตลอด เพื่อทำตามสัญญาการมีลูก เธอเข้าทำงานเป็นผู้ช่วยของเขาแต่กลับความสัมพันธ์ยิ่งแย่ลง แม้เขาจะคอยปกป้องเธอจากแผนร้ายต่างๆ ของคนร้าย แต่กู้ซือเยี่ยนไม่ยอมรับความรู้สึกของตัวเอง เพราะความหึงษ์เขาเสนอหย่า เสิ่นมู่ซีพบว่าตั้งครรภ์หลังจากไป หลังจากรู้ความจริง เขาแก้ไขความผิดพลาดและตามจิบเธอกลับมาให้ได้
Alex was brought up by his Master. In twenty years, he outdid his Master in martial arts and medicine, hitting the peak. He's been the apple of his hot Senior Sisters' eyes, pampered like crazy. But then, out of the blue, Alice kicks him out to be a live-in son-in-law. While most guys in his shoes would be meek, Alex isn't afraid to throw punches—he's got seven Senior Sisters backing him up!
จางเหยียนมีพรสวรรค์ด้านวิทยายุทธ แต่ถูกกีดกันในตระกูล วันหนึ่งเขาพบเด็กสาวที่มีหน้าตาเหมือนมารดาผู้ล่วงลับ ซึ่งเป็นคู่หมั้นของฝ่ายศัตรู เขาจึงเข้าร่วมชิงตำแหน่งหัวหน้าตระกูลเพื่อช่วยเธอ แต่ถูกทำลายเส้นลมปราณจนพิการ โชคดีที่เขาได้พบดาวโจว ยอดฝีมือที่ช่วยชีวิตและถ่ายทอดวิชาให้ จางเหยียนจึงสามารถเอาชนะศัตรูและนำคนร้ายมาลงโทษได้ในที่สุด
Top-tier celebrity Evon Quinn found herself at odds with Finn Welt, the boss of an advertising company. In a bid to resist familial pressures, Evon and Finn assumed false identities for a blind date, only to serendipitously discover each other. While their real personas were marked by mutual disdain, their fabricated selves engaged in a delicate dance of testing and concealing. Surprisingly, a series of amusing incidents unfolded, leading to the unexpected realization of a mutual attraction between them.
ห้าปีหลัง อานจื่อเยว่กลับมาเพื่อรักษาลูกชาย และบังเอิญพบฟู่จิ่งเฉินอีกครั้ง เขาเข้าใจผิดว่าลูกสาวเป็นโรคหลายบุคลิก เธอจึงสมัครเป็นพี่เลี้ยงเพื่อใกล้ชิดลูก แต่กลับถูกพัวพันกับปัญหาครอบครัวและธุรกิจ เธอใช้ไหวพริบจัดการศัตรู เซียวลู่ลู่และลู่เจ๋อจนทั้งคู่ล้มละลายและติดคุก ฝ่าฟันอุปสรรคกับฟู่จิ่งเฉินจนความจริงเปิดเผย เขากลายเป็นพ่อและสามีที่อบอุ่น สุดท้าย อานจื่อเยว่แต่งงานกับฟู่จิ่งเฉิน ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขกับลูกทั้งสาม และกลายเป็นนักออกแบบชื่อดัง ผู้พลิกชีวิตจากความเจ็บปวดสู่ความสำเร็จ
Brayne Shawn, the heir to Shawn's Group, has been dating Shannon Drew for years while concealing his true identity and posing as an ordinary guy. However, a car accident causes him to lose part of his memory. To get money for Brayne's surgery, Shannon pawns the jade pendant he gave her. The pawnshop owner seizes this opportunity to send his daughter, Caitlin James, to the Shawns with the pendant, claiming to be Brayne's fiancée. Shannon, who discovers she's pregnant, learns that her missing boyfriend Brayne is actually the heir to Shawn's Group. She becomes Brayne's assistant in an attempt to awaken his memories. By chance, Shannon discovers that she is the long-lost daughter of Hanna Hayne, the owner of Hayne's Group. In the end, Caitlin James and her father are brought to justice. Shannon and Brayne reunite and start a happy life together.
เธอคลอดลูกในโรงพยาบาล แต่ถูกพี่สาวหลอกว่าลูกตายตั้งแต่เกิด แถมยังบอกกับครอบครัวว่าเธอท้องก่อนแต่ง ทำให้พ่อแม่ถูกคนซุบซิบนินทา วงศ์ตระกูลต้องเผชิญเสียงครหา จนถูกบังคับให้เดินทางไปต่างประเทศ ขณะที่พี่สาวกลับใช้ลูกของเธอเป็นบันไดสู่ตำแหน่งว่าที่ภรรยาทายาทตระกูลฉินที่ใครๆ ต่างอิจฉา… ห้าปีต่อมา เธอกลับมาอย่างเงียบๆ...
At a friend's wedding, sparks fly between Shanice and Charles. Despite usually keeping his distance from women, Charles ends up having a one-night stand with Shanice. Both like each other but keep it under wraps. When Charles hears that Shanice is going on blind dates, he panics and rushes to propose a quick marriage. To his surprise, Shanice agrees! Their love takes off at lightning speed!
เวินซวี่ทนายความจากเป่ยเฉิง เดินทางไปพักผ่อนที่เกาะกั่งหลังประสบปัญหากับงาน ได้พบกับโจวเลี่ย เจ้าของโฮมสเตย์โดยบังเอิญ และทั้งคู่ก็ตกหลุมรักกัน พวกเขาตกลงจะคบกันแค่เพียง 3 เดือน แต่กลับมอบใจให้กันอย่างไม่รู้ตัว เมื่อซวี่ต้องกลับเป่ยเฉิงก่อนกำหนดเพราะเรื่องเพื่อนสนิท โจวเลี่ยก็ตามเธอไปโดยไม่ลังเล ทั้งสองฝ่าฟันอุปสรรคทางระยะทาง การทำงาน และแรงกดดันจากครอบครัว ในที่สุดก็ได้พบความสำเร็จในทั้งความรักและการงาน พัฒนารักแรกพบให้กลายเป็นรักที่ยั่งยืนตลอดไป
College student Chloe Reid was enthralled by the novel "My Military Marriage". However, during an international speech contest, she was accidentally struck by a chandelier and unexpectedly found herself transmigrated into the body of the novel's malevolent second female lead. Now inhabiting this new persona, Chloe became the wife of the story's male protagonist, Luke Ward, and the mother of their two sons, Luis and Lucas.
เมื่อวันสิ้นโลกมาถึง สภาพอากาศสุดขั้วครอบงำโลก มนุษยชาติใกล้จะสูญสิ้น โครงการผู้พิทักษ์เลือกหวังตี๋ ผู้ถือแหวนมรดกที่ซ่อนพื้นที่ไม่จำกัดเป็นความหวังสุดท้าย ภายใต้การแนะนำของผู้บัญชาการชิงหลิ่ง หวังตี๋ปกป้องแหวนและรวบรวมทรัพยากรสำหรับผู้รอดชีวิต แม้จะเผชิญกับอุปสรรค แต่ได้รับความช่วยเหลือจากเพื่อน ๆ จนสุดท้ายชิงหลิ่งร่วมต่อสู้ข้ามเวลา สร้างศูนย์พักพิงเพื่อความหวังของมนุษย์
After repeated betrayals by her husband, Cordell Reed, Avery Jensen contracts with the Quick-Transmigration System to go on revenge missions. Unexpectedly, Cordell is pulled into the system as her mission partner. Forced to face deadly trials together, the estranged couple begins to confront their problems.
ฐานะแท้ของเสิ่นหยุนซีเป็นคุณหนูของตระกูลมหาเศรษฐี เพื่อแสวงหาความรักที่บริสุทธ์ จึงอำพรางฐานะแท้มาแต่งงานกับหลู่เจี๋ยและอบรมลูกชายเป็นเด็กอัจฉริยะ แต่พ่อลูกสองคนกลับร่วมเหยียดหยามเธอในงานเลี้ยงฉลองเข้าเรียน เธอจึงตัดสินใจหย่าและร่วมมือกับฮั่าซีเหนียนมาโต้ตอบ ทำให้พ่อลูกสองคนรับโทษและแต่งงานกับฮั่าซีเหนียนเริ่มชีวิตใหม่ที่แสงสว่าง
Claire Yant, a thousand-year-old immortal who lost her memory, now works as a Netherworld ferryman. She visits the Jobs family to see Charles, her dying former slave, and spots an old lady behind Elaine Suter asking for help. In the end, Claire uncovers the Suters' secret, saves the lady, helps others, and completes her mission.
จู้ชิ่ง ปลอมตัวเป็นชายเข้าเรียนใน สำนักศึกษาเขาชิงซาน จนได้รู้จักกับ องค์รัชทายาทเหลียงเซิง ที่ปลอมพระองค์ออกตรวจราชการ ความผูกพันของทั้งคู่กลับกลายเป็นความรักต้องห้ามท่ามกลางอำนาจและศีลธรรม เมื่อความจริงกำลังเปิดเผย พวกเขาจะเลือกหัวใจหรือโลกที่ไม่ยอมรับ
Simon Collins takes his family to an international hospital to do their annual physical exams when he runs into his boss, Leonard Bryson. Simon butters up Leonard for his upcoming promotion, but he never expects it to be ruined by his mother and son in the next few hours…
ดาราสาวทะลุมิติเป็น สนมตัวประกอบที่โดนประหาร โชคดีที่สามารถโหลดเกมใหม่ได้ เพื่อกลับโลกจริง เธอต้องช่วยตระกูลสวี่ที่ถูกใส่ร้าย จึงเข้าหาฮ่องเต้จอมเผด็จการที่ดันรู้ว่าเธอกำลังวนลูป ทั้งคู่จับมือสู้แผนชั่วของไทเฮา กับ อ๋องทรราช จนฮ่องเต้ได้เรียนรู้ความรักและความไว้ใจ
Peter wanted to marry Gisel, the daughter of a rich businessman. However, when he stopped by Gisel's house, he fell in love at first sight with the maid Anna, who was abused every day. Peter and Anna were having an affair behind Gisel's back. Peter was determined to marry Gisel, get her family's wealth, and then run away with Anna. Unfortunately, many parties were trying to reveal Peter and Anna's affair. From employees in the office to Gisel's own father. As a result, Peter and Anna's affair was filled with twists and turns full of drama.
ตระกูลอวี้หลิงมีหน้าที่คอยผนึกจอมปีศาจมังกรแดงมาหลายรุ่น นางเอกซือเหยาก็ใช้พลังผนึกวิญญาณของมันไว้ในร่างลูกสาว จนวันหนึ่งถูกคุกคาม เธอจำใจต้องถอนปิ่นออกเพื่อต่อสู้ แต่ไม่รู้เลยว่า…มันจะปลุกภัยร้ายที่ยิ่งใหญ่กว่าเดิม
Zack was a police-arranged undercover spy. Overnight, he lost all his fortune due to the billiards fraud. Ruby, his wife, the former billiards champion, decided to avenge him and found out that it was her sister, Cersei, who caused Zack to go bankrupt. Ultimately, the truth was revealed, and the criminals were apprehended.
เจียงชู่เซี่ย ละทิ้งอาชีพการงานเพื่อแต่งงานเข้าสู่ตระกูลจาง แต่กลับต้องเผชิญกับสายตาไม่เป็นมิตรจากแม่สามี สวีเฟิ่งเสีย ที่คอยจับผิดและกลั่นแกล้งอยู่ตลอด ส่วนสามี จางจื้อเว่ย ก็เอาแต่ประนีประนอม ไม่เคยปกป้องเธอ จนกระทั่งวันหนึ่งเจียงชู่เซี่ยเกิดอุบัติเหตุล้มลง ทำให้เธอและลูกในท้องตกอยู่ในอันตรายถึงชีวิต เหตุการณ์นั้นทำให้เธอได้สติอย่างแท้จริง และตัดสินใจแน่วแน่ที่จะหลุดพ้นจากพันธนาการที่กักขังเธอไว้
Cindy has been raised by four friends of her mother’s. To support her “fathers” and boyfriend, Jason who’s starting his own business, Cindy works hard to save up before she finds out Jason’s cheating. Devastated, Cindy is told the truth about her family background by her fathers who, in fact, are never ordinary people.
เจี้ยนซีแต่งกับเพ่ย์เอี้ยนเช่อเพราะสัญญา แต่ผ่านมาแค่ปีเดียวก็หย่าไปทั้งน้ำตา เพ่ย์เอี้ยนเช่อทุ่มเทเชื่อใจหลินเวย สุดท้ายกลับถูกหักหลัง เสียทั้งตำแหน่งประธาน ถึงได้รู้ตัวว่า…คนที่พลาดไปตั้งนานแล้วก็คือเจี้ยนซี
After the head of the Clay family passes away, his son, Rhad Clay, returns home at last. There, he encounters Efa Wade, his former private tutor, at the wake. Efa, now Mr. Clay's secretary and rumored lover, even inherits a portion of his estate. Confronted with this version of Efa, Rhad cannot shake off memories of Efa's betrayal years ago...
ชู่ยี่เป็นผู้เชี่ยวชาญการค้าต่างประเทศที่พูดได้ตั้ง 16 ภาษาอย่าง แล้วยังเป็นผู้ชายที่อบอุ่น ยอมทิ้งอนาคตตัวเองเพื่อครอบครัว แต่กลับโดนเมียกับลูกดูถูก พอโดนใส่ร้ายหนักเข้า เลยตัดสินใจไปต่างประเทศทำงานและกำลังใจให้ตัวเองเพื่อลุกขึ้นสู้ แล้วไม่ยอมแพ้ง่ายๆ พอความจริงเปิดเผยออกมา ก็สั่งสอนคนทรยศว่าคนดีได้ดี คนชั่วได้ชั่ว และสุดท้ายชู่ยี่ก็ได้ทั้งงานทั้งความรัก
Due to her family's setup, Emily unexpectedly bore Alexander's baby. Five years later, she planned to sell his pendant when their son, Paul, was diagnosed with leukemia. The Hawkes were searching for Paul when Emily joined the Hawke Corp as Alexander's secretary. As they worked together, they gradually fell for each other.
เยากวงเป็นประมุขสำนักกระบี่ แต่เธอหลงรักผิดคน เลยถูกคนร้ายหักหลัง แถมถูกควักแกนพลังแล้วเตะตกเขา โชคดีที่ยังไม่ตาย แต่ความทรงจำยังหายไปหมดอีก ถูกคนใจดีรับไปเลี้ยงเป็นลูกบุญธรรมอยู่ตั้งสามปี วันหนึ่งระหว่างที่ช่วยแม่บุญธรรมก็บังเอิญปลุกพลังเทพกระบี่ขึ้นมาได้ พอความทรงจำกลับมา เธอก็กลายเป็นเจ้ากระบี่เทพ จากนั้นก็แก้แค้นแบบสุดปัง สะใจสุดๆ
To secure a legal identity for my child, I made the difficult decision to marry my unreliable boyfriend. But at the crucial moment, he ditched me. Then, my prince charming appeared! He found out my daughter is actually his child, so we got married. However, things took a dark turn when my ex-boyfriend and his mother began mistreating my child and coveting our home. Determined to protect my family, I used all my cunning to outsmart them. Little did I know, my prince charming was hiding a secret - he was actually a powerful CEO! Despite the challenges we faced, he showered my child with love and care. In the end, we overcame the odds and found happiness as a loving family.
ใน ค.ศ.1970 ซ่งฮวยจีต้องแต่งงานกับเผยซูหยูตามคำสั่งของพ่อแม่ แต่ชีวิตแต่งงานกลับขาดความจริงใจ เมื่อเผยซูหยูนำเด็กชาย เผยเนี่ยนจิ๋น กลับมา และสั่งให้เธอรักเหมือนลูกแท้เอง ฉะนั้น เธอทุ่มเทความรักแม่ลูกแท้ๆ ให้เด็กนี้ จนกระทั่งเวลาผ่านไป เผยเนี่ยนจิ๋นเติบโตเป็นหนุ่มเก่งกาจสอบเข้าม.ชื่อดัง ในขณะเดียวกัน เผยซูหยูและซูจิ๋นซวนกลับมา บอกว่าเผยเนี่ยนจิ๋นเป็นลูกชายแท้ๆ ของพวกเขาต่างหาก แต่ซ่งฮวยจีกลับเปิดเผยความลับในอดีตที่ซ่อนเร้นมานาน...
Dr. Ella, whose power levels are off the charts, accidentally time-traveled and became the foolish lady of the Marshal's residence. While keeping her intelligence under wraps, she seeks revenge for the female lead, teaching those with malicious intentions towards her a lesson. As she spends more time with him, she slowly realizes that this Marshal is a lot more entertaining than she initially thought!
สวี่เนียนชูเคยเป็นเหมือนนกขมิ้นในกรงทอง ถูกเลี้ยงดูโดยลี่จิ่วหยวน แต่ในวันที่เธอกำลังจะคลอด ลี่จิ่วหยวนกลับถูกทำร้ายและหายตัวไปอย่างลึกลับ ห้าปีต่อมาสวี่เนียนชูพาลูกสาวตัวน้อยกลับประเทศแล้วได้พบกับลี่จิ่วหยวนที่ตกอับและบาดเจ็บ แม่ลูกจึงพาเขากลับมาดูแลที่บ้าน ครอบครัวสามคนร่วมมือกันเอาคืนคนที่เคยทำร้ายพวกเขา และความเข้าใจผิดในอดีตก็ถูกคลี่คลายทีละนิด
The Time Group's long-lost daughter, Emily, was framed by her husband, Andy, and his girlfriend, Cindy. As a result, she was ousted from the company and defamed all over the internet. Emily ended up selling barbecue at a night market. When Emily was in trouble, a mysterious man named Eric, who claimed to be her brother, appeared to rescue her. Upon learning about the setup, Eric was furious. He announced that he would be attending a banquet. At the dinner, the gift Emily had saved for was smashed, and she was being bullied by them. Just as they were about to expel her, a huge gift arrived in her name.
เสิ่นฟางเฟยเสี่ยงชีวิตช่วยหลินอวี่โจวจากเหตุไฟไหม้ แต่กลับถูกโกหกปิดบังความจริง เขาสูญเสียความทรงจำและเข้าใจผิดว่าเธอคือศัตรู การแต่งงานบังคับจึงเต็มไปด้วยความเย็นชาและการแก้แค้น จนเมื่อความทรงจำกลับมา เขากลับเสียใจ ขณะที่เธอถูกทำลายทั้งหัวใจจากความเข้าใจผิดและแผนร้าย รักนี้ยังมีหวังหรือไม่...
นางเอกข้ามภพมาอยู่ในร่างคุณหนูซ่งเฉียว ลูกสาวมหาเศรษฐีอันดับหนึ่ง มีลูกแฝดชายหญิงอัจฉริยะ สามพี่ชายที่รักเธอยิ่งกว่าใคร และเพื่อนสมัยเด็กจากตระกูลใหญ่สองคน เธอตบหน้าสามีเก่าตัวร้ายกับเมียน้อยสายใส ก่อนเริ่มต้นชีวิตใหม่ในฐานะหญิงสาวที่ทุกคนต่างเอ็นดู
On his first day as the new Plant Manager of Eastwell Steelworks, Charles encountered the village bully, Harry. Habitually terrorizing the village and extorting protection money, Harry targeted the outsider for abuse, little knowing he'd just picked a fight with the most powerful man in Eastvale.
เซลีนถูกพี่ชายทั้งสามทำร้ายซ้ำ ๆ จนตัดสินใจเข้าร่วมการทดลองแช่แข็งมนุษย์ ยอมนอนหลับไปนานถึง 30 ปี… วันที่เธอตื่นขึ้นมาอีกครั้ง พี่ชายทั้งสามก็ไม่เหลืออะไร นอกจากความเสียใจ
Billionaire Richard's grandson, Ethan, plays matchmaker online for his lonely grandpa. He 'accidentally' binds a romantic fate between Richard and kind-hearted Susan, who was just cruelly thrown out by her son. Despite their different worlds, the magic works, leading to marriage.
เฉียวหวั่นหวั่นแต่งงานแทนซ่งซือหย่าเพื่อดูแลเฉินยู่ไป๋ที่กลายเป็นเจ้าชายนิทรา เมื่อเขาฟื้น ทั้งสองค่อยๆ สนิทและรักกัน ซ่งซือหย่า เย่จุ้น และฉู่หนานเสวี่ยวางแผนร้ายหลายครั้งแต่สุดท้ายก็ล้มเหลวหมด ในงานวันเกิดคุณปู่ เฉินชิงเหย่ร่วมมือกับฉู่หนานเสวี่ยหวังแย่งบ้านตระกูลเฉินและทำร้ายเฉียวหวั่นหวั่น แต่แผนถูกเปิดโปง พวกคนร้ายเข้าคุกหมด เฉินยู่ไป๋ขอเฉียวหวั่นหวั่นแต่งงานและลงเอยอย่างมีความสุข
David and Mia are crazy about each other and have decided to get married. They move in together and their love grows stronger. Mia brings some changes to the house. She employs Sara, an older lady, as the maid. Strange things begin to happen in the house. David falls ill and he hires a nurse, Amy, to care for him. David grows accustomed to her care, which may affect his affection for Mia. Soon, Amy realizes the cause of David’s illness. Would Amy be able to reveal the true identities of his lover and maid?
ฝูร้าววางแผนให้เจ้าพ่อมาเฟียนายไนต์อิงบุกลักพาตัวเธอในวันแต่งงาน เพราะถูกครอบครัวบังคับให้แต่งกับจี้ยวนทายาทตระกูลเศรษฐีผู้มีข่าวลือว่าต้องการผู้หญิงมาเสริมดวง แต่เธอไม่รู้ว่านายไนต์อิงกับจี้ยวนคือคนเดียวกัน จี้ยวนที่โกรธจัดจึงเสนอข้อแลกเปลี่ยนให้เธอเป็นแม่บ้านส่วนตัว 1 สัปดาห์ เพื่อให้เธอรู้สึกผิดและยอมแต่งงาน แต่สุดท้ายเขากลับตกหลุมรักเธอเสียเอง
In a tranquil town, a chilling murder shakes the peace. Detective Logan's investigation takes a twisted turn when he observes suspect Jack entering actress Isabel's home on surveillance footage. As Logan delves deeper into Isabel's world, suspicions of her complicity arise, even as he finds himself drawn to her. But unbeknownst to Logan, Isabel is the true mastermind, luring Jack into her web as her unwitting pawn. As Logan falls deeper under her spell, he becomes her next unsuspecting target in a deadly game of cat and mouse.
ครบรอบแต่งงาน 3 ปี เหอหลิน ภรรยาตัวจริง จัดเซอร์ไพรส์ที่ วิลล่าแห่งความทรงจำ แต่ อู๋ฉือ สามีเจ้าชู้ดันใช้สถานที่เดียวกันนี้ ปล่อยให้ เฉิงเฟยเฟย เมียน้อยจัดปาร์ตี้วันเกิดแทน! เมื่อภรรยาหลวงก้าวเข้าสู่สมรภูมิของเมียน้อย การปะทะกันแบบตาต่อตา ฟันต่อฟัน ระหว่างตัวจริงกับตัวสำรอง ในวันสำคัญที่สุดของชีวิตคู่ เตรียมเปิดศึก!
The Missing Piece follows the story of Angela Willick, a young woman who kills a well-known businessman in an accident. When she sees the video of his wife, she is surprised to her. She tells her boyfriend, Edward Branson, about the situation. Together, they come to the point that Angela may not killed anyone and someone else is behind the murder. They decide to investigate the crime themselves, but they must make it fast before the police arrive to arrest Angela. As they delve into the personal life of the businessman, Charles Godly, they discover shocking revelations about his life as a husband, including his involvement an affair with one of his business partner’s wives. Along the way, they must confront their problems and insecurities...
หลั่วลี่ คุณหนูไฮโซ เมาแล้วเผลอเข้าไปมีอะไรกับชายแปลกหน้า โดยไม่รู้เลยว่าเขาคือเสิ่นชวนอวี่ ว่าที่คู่หมั้นตัวจริง ตื่นมาก็รีบหนี แถมท้องโดยไม่ตั้งใจ แต่หมอกลับบอกว่าทำแท้งไม่ได้ แม่รู้ก็โกรธจัด ไล่เธอออกจากบ้าน ด้านเสิ่นชวนอวี่ก็ตามหาคนคืนนั้นสุดชีวิต เรื่องราวรักวุ่น ๆ ระหว่างลูกคุณหนูตกอับกับประธานหนุ่มจึงเริ่มต้นขึ้น
After the Miles family finds their biological daughter, the obedient and lovely Willow Miles is kicked out of the house. She is taken in by Harvey Yale's grandmother, who arranges for her to work at Harvey's company. As they spend time together, the two gradually fall in love, and Willow's true identity is slowly revealed...
ในวันหมั้น หลินซีถูกฟู่เซินทอดทิ้ง และยังถูกใส่ร้ายว่าเป็น ตัวซวย 7 ปีต่อมา เธอแต่งงานกับฟู่ฉีเหนียน และมีลูกชายชื่อชีชี แต่ฟู่เซินกลับมาพร้อมกับชิวอวิ๋น หญิงสาวที่กำลังตั้งครรภ์ ทั้งสองร่วมมือกันกล่าวหาว่าหลินซีมีชู้ และบังคับให้เธอคุกเขาขอโทษ ในช่วงเวลาคับขัน ฟู่ฉีเหนียนปรากฏตัว ช่วยอธิบายทุกอย่าง และปกป้องภรรยาอย่างเด็ดขาด
The Ashers' heiress, Kyla, goes undercover as an intern at a company, but repeatedly faces bullying and slander from those around her. After being forced to have an abortion, she decides to begin her revenge.
แม่ของหยุนเวยเวยเป็นสาวใช้ใบ้ พ่อเสียชีวิตเพื่อช่วยตระกูลซ่ง เมื่อคุณหนูใหญ่ปฏิเสธแต่งงานกับหลิงเย่หาน หยุนเวยเวยจึงถูกส่งตัวแทน เธอคิดว่าจะเป็นหม้าย แต่เขากลับฟื้นขึ้นมา ความสัมพันธ์เต็มไปด้วยปัญหา จนวันที่เธายอมบาดเจ็บเพื่อเขา ความรักจึงค่อย ๆ ก่อตัว ท่ามกลางการกลั่นแกล้งและอดีตรักที่หวนคืน
เฉิน หาน เกิดในครอบครัวที่ให้ความสำคัญกับลูกชายมากกว่า แม่ของเธอต้องทนทุกข์และทำงานหนัก เฉิน หาน ตั้งใจเรียนเพื่อพิสูจน์ว่าผู้หญิงไม่แพ้ผู้ชาย แต่พ่อสนใจเพียงลูกชาย อุบัติเหตุทางรถยนต์ทำลายความสงบ พ่อทิ้งแม่ที่บาดเจ็บ เลือกช่วยคนรัก หลิน ซู และลูกนอกสมรส หลิน ซือชวน แม่เสียชีวิต เฉิน หาน เจ็บปวดและไม่ทนอีกต่อไป วันประกาศผลสอบ เธอได้คะแนนสูงสุดระดับประเทศ ในงานเลี้ยงฉลอง เฉิน หาน เดินไปมั่นคง ใช้ผลสอบพิสูจน์พ่อและเรียกร้องความยุติธรรมให้แม่
Spoiled rich kid Tim Miller holds a deep grudge against Violet Jones's family for his mother's death. Every time he sees Violet, he can't help but tease her in public, driving her crazy with anger. But after the Miller family goes bankrupt, Tim Miller’s father ends up pawning him off to Jones’s family as a live-in son-in-law. What starts as a playful rivalry eventually turns into a surprising romance. Eventually, Tim Miller gets revenge and ends up with Violet Jones!
เสี่ยวหมู่เฉินมีอาการทางจิตหลังแฟนสาวจินเช่าซีถูกฆ่า เขาแกล้งทำเป็นหายป่วยแล้วออกจากโรงพยาบาล เพื่อลอบวางแผนแก้แค้น ใช้ความขัดแย้งระหว่างเหวี่เจิ้นหยู่ ไป๋เจียจือ และพวกอื่น ๆ ให้ฆ่ากันเอง สุดท้ายเขาถูกจับกุม ความจริงถูกเปิดเผย และทุกคนต้องรับผลของการกระทำของตนเอง
Mia and James, both grappling with personal and professional challenges, find themselves entangled in a contract marriage, a unique arrangement that promises to solve their individual problems. As they navigate the complexities of pretending to be a loving couple, their relationship evolves in unexpected ways. Bonded by secrecy, they embark on a journey filled with laughter, misunderstandings, and growing attraction...米娅和詹姆斯都面临着个人和职业上的挑战,他们发现自己被卷入了一场契约婚姻中,这种独特的安排有望解决他们各自的问题。在假装恩爱夫妻的复杂过程中,他们的关系发生了意想不到的变化。他们以秘密为纽带,开始了一段充满欢笑、误解和日益增长的吸引力的旅程......
ฝูเฉินโจว เจ้าชายวงการปักกิ่ง หลงรักลู่ม่านม่าน นักเรียนยากจน เพราะรอยยิ้มเหมือนลี่หว่านหราน แต่ลู่ม่านม่านเข้าใจผิด คิดว่าเขารักเธอจริง เธอต้องการมีลูกกับเซี่ยฮ้าวหราน และเอาหุ้นบริษัทไปทั้งหมด อาศัยความเอ็นดูทำลายสัตว์เลี้ยงและปล่อยให้เซี่ยฮ้าวหรานจ้องลูกประคำฝูเฉินโจว ฝูเฉินโจวอดทนเพราะบุ๋มแก้มของเธอ แต่เมื่อลู่ม่านม่านทำศัลยกรรมทำลายบุ๋มแก้ม ฝูเฉินโจวจึงระเบิดความโกรธ…
On the first day of school, Mabel Lindley, the daughter of the richest man, sat in an shabby tricycle, carried a burlap sack, and appeared at the school gate, which made her disliked by the surrounding students. A short while later, a Rolls Royce parked in front of the school. Mabel felt familiar with this car and thought, "Isn't this my family's car?" The one who got out of the car was Shelley Lindley, the daughter of Mabel's driver. The crowd thought that Shelley was the daughter of the richest man, and they all went up to greet her. Hearing that the school was about to hold the Goddess Pageant, Shelley decided to take advantage of the opportunity to get rid of her poor family and marry into a rich one, while Mabel, the real richest man's daughter, always kept a low profile.
ซุนซิ่วหลาน แม่เลี้ยงเดี่ยวที่บริจาคไตให้ลูกชายเฉินจวิ้นเซิงจนสุขภาพทรุด ต้องขอทานและทำงานหนักเพื่อเลี้ยงลูก แต่กลับถูกลูกเข้าใจผิดว่าแม่เป็นผู้หญิงที่ขี้เกียจและนิสัยไม่ดี จนตัดสินใจหนีออกจากบ้าน 15 ปีต่อมา เขากลายเป็นซีอีโอ แต่กลับพบแม่อีกครั้งในวันที่เธอป่วยหนักใกล้ตาย และความจริงที่ถูกซ่อนไว้ก็เริ่มปรากฎ...
A calm and collected queen, determined to uncover her past, willingly hides her true self, taking on the fake identity of Cheryl Lipa and becomes a housewife. During her investigation, she realizes that the so-called friends and family around her are actually money-chasing frauds. But, the queen won't be defeated. She even finds her own followers along the way.
เสิ่นหนานซีและกู้จุนหวยแต่งงานแบบสายฟ้าแลบ แม่เขาวางแผนให้ทั้งสองอยู่ร่วมห้องเดียวกัน หลังจากนั้นเสิ่นหนานซีก็ไปฝึกงานที่บริษัทของกู้จุนหวยในฐานะผู้ช่วยและเริ่มต้นความรักแบบลับๆ ทั้งสองต้องเผชิญกับการกลับมาของเพื่อนวัยเด็กของกู้จุนหวย และคุณชายเศรษฐีที่แอบแฝงมาเป็นพนักงานเพื่อจีบเสิ่นหนานซี เธอได้รับความรักและความเอาใจใส่จากสามีและแม่สามีแบบสุดๆ